Poupée issue de la tradition Japonaise, le Teru teru bozu se suspend les jours de pluie pour faire revenir le soleil.
Usage décoratif, ne convient pas aux enfants !
Dimensions : environ 9 x 4 cm.
Matières : acrylique, ouate de polyester.
2 en stock en stock
PA-Teru-bozu
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité:
Un moine bouddhiste avait promis de faire revenir le soleil alors qu'une longue période de pluie sévissait.
Dame nature étant resté sourde à ses prières, le moine a échoué à faire réapparaître le beau temps et il fut décapité.
Suite à ça il est devenu coutumier les jours de pluie de chanter une comptine dérivée de l'histoire du moine et d'accrocher une poupée le représentant à la fenêtre pour demander le retour du beau temps le lendemain.
Cette poupée fut très populaire à l'aire d'Edo (1600-1868). A notre époque, il est encore très courant d'en voir au Japon. En Japonais Teru signifie briller et Bozu signifie bonze.
A l'origine la poupée était fabriquée en papier ou en tissu.
Ma version est tricotée au crochet.
Elle ne convient pas aux enfants. Gardez la hors de leur portée.
Bonus : voici une traduction des paroles de la comptine :
Teru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Comme parfois le ciel en rêve
S'il fait beau je te donnerai un grelot d'argent
Teru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Si tu réalises mon rêve
Nous boirons beaucoup de saké sucré (amazake)
Teru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Car s'il fait nuageux et que tu pleures
Je devrai te couper la tête.
Info sécurité ! | Cet objet de décoration ne convient pas aux enfants, gardez-le hors de leur portée. |
Délai de livraison | France: 3 à 7 jours - Europe: 5 à 10 jours - Autres Pays: 5 à 25 jours. |
Moyens de paiements acceptés | Cb, Visa, Mastercard - Virement Sepa. |