La poupée Teru teru bozu se suspend à la fenêtre durant les jours de pluie pour tenter de faire revenir le ciel bleu et le soleil.
C’est une décoration symbolique qui ajoutera un peu de légèreté et de joie à vos fenêtres lorsque le temps est gris.
Usage décoratif, ne convient pas aux enfants !
Fait main en France
Paiment sécurisé par carte bancaire ou virement SEPA.
France : 3 à 7 jours - Europe : 5 à 10 jours - Autres Pays : 5 à 25 jours.
L’amigurumi Teru Teru Bozu est un charmant petit personnage. Il est crocheté à la main avec soin. Son corps et sa tête sont blanc, ses yeux et sa bouche sont brodés avec du fil noir. La tête est rembourrée avec de la ouate de polyester, le corps est creux. Un ruban rouge réalisé au crochet est noué autour de son cou. Un fil torsadé blanc est fixé sur le haut de la tête de la poupée de pluie pour permettre de l’accrocher.
A l’origine la poupée était fabriquée en papier ou en tissu. Ma version est en fil à tricoter.
Si besoin vous pouvez laver le Teru Teru Bozu à la main avec de l’eau tiède et un peu de savon doux ou de lessive pour les lainages. Après l’avoir bien rincé, essorez-le ensuite tendrement dans une serviette puis laissez-le sécher à l’air libre. Vous pouvez également le laver en machine sur le programme laine ou linge délicat.
La légende du Teru Teru Bozu :
Un moine bouddhiste avait promis de faire revenir le soleil alors qu’une longue période de pluie sévissait.Dame nature étant resté sourde à ses prières, le moine a échoué à faire réapparaître le beau temps et il fut décapité. Suite à ça il est devenu coutumier les jours de pluie de chanter une comptine dérivée de l’histoire du moine et d’accrocher une poupée le représentant à la fenêtre pour demander le retour du beau temps le lendemain.
Cette poupée fut très populaire à l’aire d’Edo (1600-1868). A notre époque, il est encore très courant d’en voir au Japon. En Japonais Teru signifie briller et Bozu signifie bonze.
Voici une traduction des paroles de la comptine :
Teru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Comme parfois le ciel en rêve
S’il fait beau je te donnerai un grelot d’argentTeru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Si tu réalises mon rêve
Nous boirons beaucoup de saké sucréTeru-teru-bozu, teru bozu
Fais que demain soit une journée ensoleillée
Car s’il fait nuageux et que tu pleures
Je devrai te couper la tête.
Fiche technique